Still Bound, Still Breathing
$2,700
2024
Acrylique et collage sur tissu traditionnel du Myanmar
120 × 90 cm (36 × 48 inches)
Signé sur le coin inférieur droit du recto
Peint dans l’atelier à Paris, France
Support :
Tissu traditionnel du Myanmar soigneusement sélectionné à la main pour sa texture, sa symbolique et son origine. Le textile présente le motif distinctif Acheik, un motif ondulé complexe tissé à la main, historiquement associé aux cours royales et aux vêtements cérémoniels durant la dynastie Konbaung au Myanmar. Ces motifs, réalisés grâce à des techniques de tissage particulièrement élaborées, représentent une continuité culturelle et un savoir-faire artisanal transmis à travers les générations.
Technique :
Le tissu est préparé avec un médium de base afin de permettre une absorption riche des couleurs et d’assurer une stabilité archivistique. La peinture acrylique est superposée à des collages de papiers historiques, incluant des images d’archives et des fragments tels qu’un ancien diagramme astrologique birman, créant une surface texturée qui mêle narration visuelle et références symboliques.
Processus :
L’œuvre superpose des matériaux historiques provenant de différentes périodes — depuis la fin du dernier royaume birman jusqu’au milieu du XXe siècle — afin d’explorer la manière dont la mémoire culturelle et les systèmes de croyance continuent de façonner la vie des femmes. En intégrant ces fragments historiques au sein de la figure, la peinture évoque la manière dont l’identité est souvent construite à travers des structures héritées de tradition, de foi et de pouvoir.
Description de l’œuvre :
Still Bound, Still Breathing présente deux figures féminines dont les corps apparaissent partiellement transparents, laissant entrevoir le tissu Acheik complexe situé en dessous. L’une des figures est recouverte de couches de collages issus de documents et d’images historiques, tandis que l’autre pose doucement sa main sur son bras — un geste qui peut être interprété à la fois comme un soutien et une forme de retenue. Les figures superposées incarnent la tension entre protection et contrôle, intimité et confinement. À travers cette composition stratifiée, l’œuvre évoque la manière dont les femmes continuent de porter le poids de l’histoire tout en affirmant leur présence, leur endurance et leur souffle au sein de systèmes qui cherchent à les entraver.
AVAILABILITY: Out of stock
121 x 91 cm (36×48 inches)
Acrylic and Collage on Myanmar Fabric
AVAILABILITY: Out of stock
2024
Acrylique et collage sur tissu birman tissé à la main
120 × 90 cm (36 × 48 pouces)
Signé sur le devant
Peint dans l’atelier dans les Cévennes, France
Collection du British Museum, Londres
AVAILABILITY: Out of stock
AVAILABILITY: Out of stock
AVAILABILITY: Out of stock
2024
Acrylique sur tissu du Myanmar
120 × 90 cm (36 × 48 pouces)
Signé sur le devant à droite
Peint dans l’atelier à Paris, France
AVAILABILITY: In stock
2024
Acrylique et collage sur papier sur tissu kachin
121 × 91 cm (48 × 36 pouces)
Signé en bas à gauche
AVAILABILITY: In stock
2024
Acrylique et collage sur papier sur tissu birman
121 × 91 cm (36 × 48 pouces)
Signé sur le devant
AVAILABILITY: Out of stock
A pride of being who you are, knowing what you want, valuing your existence is the motif of this framework. The unique fabric patterns merged the traditional props which innovated intimacy, highlighting the innermost nature of womanhood/femininity.
Proudly withholding against the current culture of daily lives for treating women-wears as dark things to make men’s souls dirty by touching, using, washing or hanging together.
Women should be freely able to discuss intimate subjects about their sexual livelihood and deemed to be explicit topics by society, without being frowned upon by the conservative public.
AVAILABILITY: Out of stock
acrylic on traditional fabric
122 x 91 cm (48X36 inches)
AVAILABILITY: Out of stock
AVAILABILITY: Out of stock
AVAILABILITY: Out of stock




















